Quando montamos este blog, uma das coisas que achamos que seria legal fazer, é traduzir coisas que merecem ser trazidas para a nossa lingua para que mais pessoas desfrutem do seu conteúdo. Bom, acho que eu vou começar com essa empreitada traduzindo um artigo de 8 paginas sobre o novo filme que conta a história de Bob Dylan, "I´m not there" , do jornal mundialmente reconhecido, The new york Times. Obviamente, dividirei o artigo em algumas partes para não ser cansativo nem pra eu traduzir e nem pra vocês lerem. Aguardem em breve.
domingo, 7 de outubro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
Ah, idéia bem interessante que eu ainda não tive tempo pra fazer. Ou melhor, nem corri atrás...
=(
*a "nova cara" do blog ficou ótima, Raphael!
=DDDD
Bob Dylan é massa!
acho que o jeito de cantar dele que é traduzível, qualquer um pode cantar Bob! oiheaoiheaoihea
parabéns pelo blog mais uma vez!
Postar um comentário